4 occurrences of A Vomit. in this volume.
[Clear Hits]

SUBSCRIBER:


past masters commons

Annotation Guide:

cover
The Complete Works of Montesquieu. Electronic Edition.
cover
Volume III.
Body
PERSIAN LETTERS. by M. DE MONTESQUIEU.
LETTER LIII. Zelis to Usbek, at Paris.

LETTER LIII. Zelis to Usbek, at Paris.

NEVER was there a more strong and lively passion than that of Cosrou, the white eunuch, for my slave Zelida, he hath so earnestly desired her in marriage, that I am not able to deny him. And why should I make any opposition, when her mother does not, and that even Zelida herself appears satisfied with the idea of this mock marriage, and this empty shadow with which she is presented? What will she do with this unhappy creature, who will have nothing of a husband besides his jealousy; who can only exchange his coldness for an unavailing despair; who will always be calling to mind what he hath been, to put her in mind of what he now no longer is; who, always ready to enjoy, and never enjoying, will always be cheating himself, and cheating her, and make her continually sensible of the wretchedness of her condition? And then! to be always in dreams and fancies! to live only in imagination! to find one’s self ever near, but never tasting, pleasure! languishing in the arms of an unhappy wretch! instead of answering to his sighs, to answer only to his repinings! What a contempt must such a kind of man inspire, formed only to guard, and never to possess? I seek for love, and I find it not!—I speak freely to thee, because thou lovest my frankness and disposition for pleasure, more than the affected reserve of my companions. I have heard thee say a thousand times that eunuchs taste a kind of pleasure with

294 ―
women that is unknown to us; that makes up their loss; that nature hath resources which repair the disadvantage of their condition; that they may indeed lose their manhood, but not their sensibility; and that in this state, they enjoy a kind of third sense; so that they only change, as one may say, one pleasure for another. If it be so, I shall think Zelida less to be pitied. It is some consolation to live with people less unhappy. Give me thy orders on this affair, and let me know if thou wilt have this marriage consummated in thy seraglio. Farewel.

From the seraglio at
Ispahan, the 5th of the moon Chalval,
1713.